the object of an action which has been ordered or requested to be performed
root |
meaning |
root + affix |
meaning |
---|---|---|---|
dala |
something brought, bringing |
padala |
something ordered or requested to be brought or sent |
gawa’ |
work, something made, making, doing |
pagawa’ |
a task, something ordered or requested to be done |
root |
dala |
meaning |
something brought, bringing |
root + affix |
padala |
meaning |
something ordered or requested to be brought or sent |
root |
gawa’ |
meaning |
work, something made, making, doing |
root + affix |
pagawa’ |
meaning |
a task, something ordered or requested to be done |
Sentences:
Padala ni Dora ang regalo. |
The gift was sent by Dora. Lit. The gift was something ordered or requested by Dora to be sent. |
Pagawa’ ng boss ito. |
The boss wants to have this done. Lit. This is something ordered or requested by the boss to be done. |
Please respect copyright. Learn more
Contents | Detailed Contents | Up ▲
See notes on Terminology and Pronunciation Marks
This grammar guide is part of the Learning Tagalog Course.
Do you want to speak Tagalog fluently?
From Essential Tagalog Grammar: A Reference for Learners of Tagalog, Second Edition
By Fiona De Vos
“I got a copy of your book and I love it. It’s really the best I’ve come across.”
— Martin Kelemenis, Geneva, Switzerland